Je n’ai pas oublié
Ma mémoire n’est pas courte
J’ai une mémoire
Longue longue infinie
Une mémoire intraitable et têtue
Qui pousse
Jusque
Dans la nuit des temps
Ma mémoire est
Celle de mes frères et de mes sœurs
Celle de mes pères et mères
Celle de toutes les générations
De mon peuple
Qui a souffert
Tout le temps
Je suis de la lignée
Des deux cents millions
De mes frères
Qui ont connu
Les peines et les douleurs
Qui ont connu
La mort et l’humiliation
Je suis dans le sentier
Des morts et des humiliés des siècles
Je suis dans l’itinéraire
De ceux que
Par l’Europe criminelle
L’Afrique a perdus déracinés
Et qui ont été jetés
Dans tous les bagnes
Des Amériques
Ma mémoire est fidèle
Aux souvenirs amers perspicaces
A ce que dit l’histoire
De tous les temps
A ce que connaît l’expérience
De toutes les générations
Ma mémoire
Si longue
Si fidèle
Si têtue
Interroge l’histoire…
Ma mémoire sagace
N’a oublié
Ni les inégalités
Les injustices
Ni les prestations
L’indigénat
Le travail forcé
L’effort de guerre
Pour une guerre
Qui n’était pas notre guerre
Mais la leur
Celle des capitaux
Sur les routes de l’enfer
Dans l’air flamboyant
Sur les chemins brûlants
J’ai vu trimer les prestataires
Dans les vastes chantiers
Loin des villes des villages
Sous la pluie
Dans le vent énervé
Affamés exsangues
Criblés de blessures
Les yeux révulsés hagards
Privés exilés
Des centaines
Des milliers
Des millions
De travailleurs forcés déplacés
Ont souffert leur martyre
Les grandes forêts discrètes
Les vastes fleuves
Aux immenses caïmans
Les profondeurs abyssales des mers
Ont été témoins
Muets
De la tragédie centenaire
Des coupeurs de billes
Des coupeurs de bananes
Des cueilleurs de caoutchouc
Des ramasseurs de palmistes
Des chasseurs d’éléphants
Des chasseurs de crocodiles
Des pêcheurs de perles
De toute l’existence humiliée
De mes frères
Ma mémoire
Qui juge
Qui condamne
Ne pardonne pas
La disqualification
Que connaissent mes frères
Mes frères
Du Sud de l’Afrique martyre
Mes frères
De l’Angola invincible
Mes frères de l’irrésistible Bissao
Mes frères
Du courageux Mozambique
Ceux de Zimbabwe
De toute l’Afrique
Dépossédée
Violentée
Révoltée
Camara SIKHÉ
Poème de combat et de vérité, P.-J. Oswald, 1967
Par OVENG
Source…Anthologie africaine : Poésie